Prénoms béarnais anciens

Tous ces prénoms ont été trouvés dans des documents anciens,
notamment du Moyen-Age, relevés dans l’orthographe d’origine.

A.
Arcinelle,
Ariol,
Argenta, Argentina (Aryéntino)
Armescude,
Arnaldo,
Arnar -contraction de arrenard (renard)-
Arnaut (Arnawt) -du bas latin arnaldus, personne de mauvaise réputation, peu fréquentable – Arnauts est aussi un terme désignant les yeux (Arnautar; c’est guetter)
Faire des comptes de Mestre Arnaut , c’est faire des comptes d’apothicaire.
Arnautou, Arnauton, Arnautuc, Arnautuco, Arnautucon, Arnautuquet, Arnautonet, Arnaudet, Arnaudas, Arnaudon
Arnauda, Arnaudine, Arnaudina
Arnalt-Garcia, Arnaut-Garcia, Arnaut-Guilhem, Arnaut-Guillaumer, Arnaut-Bernat, Arnaut-Santz, Arnaut-Ramon, Arnaut-Guilhemet, Arnaud-Goalhart, Arnaud-Aner, Arnaud-Garcie, Arnauld, Arnauldet
Arramon, Arrigòt -petit ravin/torrent-
Arroser, Arrossa .rousse-
Arsias, Arsias-Fortun
Assibat, Assius, Assius-Aner
Astruc, Astrugue -né.e sous la bonne étoile-
Audeta
Audina (Awdino) [fête le 10.02]
Auger, Augeròt
Augier
Aumassana [fête le 10.01]
Aunoreta -honorable-, Aunoricana, Aunoos (Awnous) -honneurs …. honneurs funèbres (sic!) –
Aure, Auria, Aurieta, Auriol, Auriol-Donat, Auriola, Auriexans -rapport avec l’or-,
Auta (awta) -autel, d’où peut-être, un enfant abandonné , comme Lauda-
Auxilia, Avuela -grand-mère-, Ayonet, Ayrina

B.
Babat,
Baxoey (Bachouéy) -qui habite en bas, au fond de la vallée ?-
Bedaumees,
Belatce,
Bence
Benedeit, Benedit, Benediit, Benedicta
Berard, Berardane, Berarta, Berardina,
Berdalon, Berdòt, Berdolat, Berdou, Berdolet, Berdoulou, Berduc, Berduquet, Berducoo, Berducon, Berducat, Berdòy,
Berdòta, Berdòteta, Beròta, Beròt -belle, beau-
Bergolub; Bergunh -du latin verecundius; discret, pudique, respectueux-,
Bernard-Guilhem, Bernardo,
Bernat, Bernat-Aramonet, Bernad, Bernadòt, Bernade, Bernadotte, Bernadet, Bernatou, Bernadon, Bernadou, Bernaducoo, Bernaducou,
Bernadico,
Bernate, Bernabe, Bernada, Bernarde, Bernadina, Bernardina, Bernardine, Bernadòta,
Bertomiu (Bértoumiw) -Barthélémy-,
Bertoleta (Bértouléto), Bertoniva, Bertomiva (Bértoumibo) [fête le 24.08]
Bertran, Bertrane, Bertranoo, Bertronou, Bertranico, Bertranòt, Bertranet, Bertrandus, Bertranou, Bertranero,
Bertrana, Bertraneta, Bertranina, Bertranine, Bertranòta [fête le 16.10],
Berthonina
Bevia, Bebiaa, Beuviaa, Bibiaa, Bibian (Vivian)
Bialana,
Biarnesòta (Biarnésòto), Bearnesota (Béarnésouto)
[petite béarnaise]
Bibenton (bibénntou)
Bidau (Bidaw) [du latin vitalis; plein de vie]
Bidòt, Biòt,
Biverna (bibérna),
Blanca, Blancaflor (Blancaflou) -fleur blanche-,
Blancòta, Blanquina [fête le 3.10],
Bon (bou), Boned, Bonet (bounét -le béret),
Bonifacii (bounifaci)
Bonessies, Bonina (Bounino) [diminutif de bona (bonne)],
Borgòte, Borgòta, Borguina (Bourguino) [citadine]
Bosom, Bosomet (Bousoumét) [petit homme],
Brasc-Guilhem,
Brasquet,
Brun, Brunet,
Bruna, Bruneta, Brueta,
Brunissenda

C.

Calbert, Calt,
Canhard,
Catherina (Catérino), Catelina (Catélino) , Catalina, Cathalina, Catelinòta (Catélinòto) [fête le 29 avril]
Causit (Cawsit), Causida (Cawsido) -choisi-e-,
Centulle, Centog
Carles, Chiquet (Tchiquét) -petit-
Cicard,
Calbert, Calt
Canhard
Clariana, Clariane, Clariòta (Clariòto), Clarinote,
Clarmont, Clarmonda, Clarmontina,
Clavera, Claverana, Clabarete, Claverina -qui détient les clés, soit héritière-,
Colom (Couloum),
Coloma, Colometa (Coulouméto) -de Colombe-,
Colonia (Coulounïo),
Condor (Coudou), Coudou, Condore, Conderaa, Conderana (Coundérana), Conderina, Condorine, Condoreta, Condessa (Coundésso) Condesse, Condessane, Condessina, Condessòta, –
Corbairan (Courbaïran) – courtisan, idée de courbette-
Corisande -maîtresse locale de Henri IV-,
Cortes (Courtés), Cortesa (Courtéso) -courtois.e-
Craustina (Crawstino),
Cristau -dérivé de Christophe …. qui porte le christ-

D.

Dat, Doat, Donat, Doadet (Douadét) , Fedat -enfant donné… souvent à l’église-,
Denot (Dénout), Denotet (Dénoutét), Danot, Danotet
Desirada [Désirée-fête le 8 mai],
Doça, Docina, Dossine, Dossote, Dosse, Dossa, Doxe Doçòta (Douçòto) -doucette-
Dodeu (doudéw) , Dold,
Domenge, Domenjon, Domenjòt, Menjolet (Ményoulét), Minguet,
Domenja (Douménya), Domengina, Mengina, Mengineta, Mingueta
[fête le 8 .08]
Domenion,
Donzel,
Duran, Duranòt, Durançon (Durançou),
Duransa, Durance, Duranceta, Durancina.

E.
Ebrart,
Eisius, Eisius-Garcias, Elsius, Elsius-Aner,
Eleazar,
Endegrod, Endregot
Enecot
Engevina, Angevina,
Escapat (échappé) -affranchi-,
Esclarmonda (Esclarmoundo),
Escobon (Escoubou)
Escoperana (éscoupérano)
– dépouilleuse des rafles de maïs (sic!) –
Esmène, Esmèna, Esmenòte
Espan, Espanhon (Espagnou), Espanheta -Espagnolette-,
Espagnon, Espagnol
Espaing, Espanbrun,
Esquina -échine-,
Esteben (Estébén) -Étienne-,
Estefania, Estofania (Estoufanïo) -Stéphanie-

F.
Fanquet, Fauquet, Hauquet (Awquét)
Hauquin (Awqui), Hauquina (Awquïno) -sorte de petit faucon, émerillon-
Felipe (Félipé)
Femnòta, Hemnòta (Énòtò) -petite femme-
Fermat
Ferran, Herran, Ferrana -rapport avec le forgeron-
Filibert
Flor (Flou) -fleur-, Floreta (Flouréto) -petite fleur-
Florina (Flourino),
Florença (Flourénço) Florentina (Flouréntino)
-rapport avec la fleur-
Fontan -d’une fontaine-
Forçanz, Forsanz (Fourçans)
Fort, Fortz, Fortic, Fortis, Fortaner, Fortanier, Fortun
Fort-Aner, Fort-Elsius, Fort-Garcia, Fort-Gaston
Fortina (Fourtinò)
Franc, Frances, Francés, Francoès -François-, Franquinòt
Franque, Franca, Hranca, Francesca, Francesa, Franceze
Franquina -affranchie- , Hrancina (Rançino) , Hrancòta (Rancòto)
Franses

G.
Gai (Gay), Gaiet (Gayét)
Gaillard, Galhart, Galhard, Gaillardet, Gaillardon, Gaillardòt
Galharda, Galhardana, Gailhardina
Galicie, Garner
Garmon, Germond (Gérmoun), Germonda (Gérmoundo)
Garsenda (Garsénda)
Gasconha (Gascougno), Gasconheta (Gascougnéto)
Gassie, Gassion, Gassioo, Gassiòt, Gassiarnaut, Gassie-Arnaut, Gassie-Bernad, Gaxarnaut, Guisharnaut (Guicharnawt)
Garcias, Garsias, Garcie, Garcie-Ferrand, Garciol, Garsia, Garcia-Cat, Garcia-Donat, Garcia-Fortun, Garcia-Galino, Garcia-Loup
Garcie
Gassias, Gassias-Arnaut, Gassias-Bernat
Gaston (Gastou), Gastonet (Gastounét),
Gastonha (Gastougno) [fête le 6.02]
Gauda (Gawdo) -forme de Claude-, Gaudita (Gawdito)

(G suite)

Gaxan -vient du coq (gatch), Gaxarnaut, Gaxarnauton (Gatcharnawtou)
Gelibèrt
Gençana -la gentiane-, Gencina (Yéncino)
Gence (Yéncé) (se dit au féminin ou au masculin)
-qui est le plus beau; la plus belle; le nec plus ultra-, Gensouret, Gensoureta
Genesa (Yénéso) -la genèse…une Ève en puissance-
Gentiu (Yéntiw) [du latin gentilis ; noble]
Gérald
German (Yérman) [Germain- fête le 31 juillet]
Gillette, Giraut, Girarde, Gisla
Goassen (Gouassén) -meneur, passeur de bac-
Grat, Gracia, Gratien, Gratian, Gratiot, Gracian, Grasian, Grasyan -gré, bonne volonté-
Gracie, Gratie, Graciana, Gratiana, Grasiana, Gratiane, Gratianne, Gracieta, Graciòta, Gracianetta, Gratianotta, Gracianòta -Gracieuse- [fête le 18 octobre]
Grilhau
Grasida -agréable-
Gualhard, Guallart, Galhard, Goalhart, Goalhard, Goailhard, Guoillart, Gualhardet, Galhardolo, Galhardet -Gaillard-
Goalharda, Gualharda, Gualhardeta, Gualhardòta, Gualhardina, Galhardana
Guicharnaut, Guicharnaud, Guixarnaud
Guichot
Guilhem et tous ses innombrables diminutifs – correspond au français Guillaume- :
Guylhem, Guilheme, Guilhemet, Guilhamet, Guillement, Guilhemòt, Guillemot, Guilhamòt, Guilhamoo, Guilhamy, Guilhòt, Guilhemolo, Guilhamelo (Guilhamélou), Guilhamolo (Guilhamoulou) , Guilheume, Guilhemine, Guilheminès, Guilhemosans, Guilhemoo, Guillamoo, Guilhemo, Guilhem-Ramon, Guilhem-Aramon, Guilhem-Arnaut, Guilhemarnaud, Guilhem-Bernard, Guilhem-Bernat, Guilhem-Bernad, Guilhem-Bernadòt, Guilhem-Gassie, Guillaume-Sanche, Guillaume-Arnaud, Guillaume-Garsan, Guillaume-Fort, Huilham,
Guilhemmau, Guillemmau -littéralement, mauvais, méchant Guillaume-
Guilhemana, Guilhamòta, Guilhaumana, Guilhaumina,
Guillermès, Guillemin, Guillamon, Guillamòt -petit Guillaume-
Guirauch, Guiraud, Guiraudet, Guiraut, Guirault, Guirauto, Guirauton (Guirawtou)

(G suite)

Guiraute, Guiraudeta, Guiraudette, Guirautine, Guirautina, Guirautana, Guirautane, Guirana -femme de Guiraut-
Guireta (Guiréto) -du guéret-
Guiscarda, Guiscardòta -taquine-
Guisserar Guistoos, Guitart
Guixe -rapport avec le comté de Guiche

H. 
Hanequin
Helie, Helip -forme gasconne de Philippe ; qui aime bien les chevaux-
Hertos (Értous), Hubertz (Ubér) -ubèrt veut dire ouvert-
Haurieta (Awrïéto) -femme de forgeron-
Hoctgassan

I. 
Isacòt [fête le 20.12]
Isabèla, Isabe, Belina, Belita [fête le 25.07]
Isope

J. 
Jacinot (Yacinòt) , Jacinòta (Yacinòto)
Jacmes, Jacmet, Jacmòt, Jayme (Yaymé), Jaymes
Jacmeta, Jacmòta (Yacmòto)
Jan (yann) -Jean-, Janin, Jeanou, Joandon ,
Jana (yano) -Jeanne-
[On tire de ces deux prénoms une quantité d’autres avec les suffixes diminutifs :
Joan, Johan, Johanni, Johan-Batiste, Johanico, Johanicòt, Johannot, Johanet (Youanét), Johannem, Johanes, Johano, Joanno, Johanòni, Joanolo (Youanoulou), Johanòt, Joanot, Joanet, Joandet, Johando, Anotet (Anoutét), Johanie-Arnaut
Joana, Johana, Johane, Johanette, Joanette, Johanete, Johanotine, Joannine, Johanine, Johanie, Johanina, Nina.
Jaüfre (Yawfré
Jeromena (Yérouméno)
Jorda, Jordan, Jordain, Jordanet, Jordalet
Jordana (Yourdano), Jordaneta [selon la tradition, ce prénom était donné aux enfants baptisés avec de l’eau du Jourdain, fleuve séparant Israël de la Cisjordanie; comme Jésus … donc nom de baptême-]
Julian, Juliane, Juliòta, Juliote, Juliana (Yuliano)
Justin (Yusti) [fête le 6 mai]

L.
Lai (Laï), Laia (Laïa) [vient peut-être de laïc, laïque]
Lamanet, Alamanet
Lanoy
Laurenç [Laurent- Selon la légende, il aurait évangélisé le Béarn]
Laurença (Lawrénço) -terre labourable, labourée –
Lob, Lob-Gassie
Lop, Lopii, Loup, Lop-Bergon, Lop-Bergunh, Lop-Gassie
Loup-Dat (Loup-Dat), Loup-Sanche ( Loup-fête le 29 juin ).. dat=donné
Lombarda, Lombardina (Loumbardino)
Loys (louïs) <br>

M.
Mabilie
Manaud, Manaudas, Manaut, Manauto (Manawtou) -manant .. manuel-
Mans, Mansolet (Mansoulét)
Margalida, Margalide, Margarida, Margaròta, Margarèta, Margalotta, Margalotte
Marie, Maria, Mariana [dérivé de l’ancien hébreu, Myriam]
Marianeta, Marietta, Mariete, Mariòta, Mariote, Marianete, Mariannette, Marianote, Marienote, Mariolina, Mariouline, Marineta, Mariete
Maronde
Marin, Marina [fête le 4 septembre]
Marquès, Marquese, Marquesina, Marquesòta [rapport avec marquis.e]
Martii, Marty, Martin, Martina
Marta, Martolana (Martoulano), Martòta -petite marthe- ; Martòt
Matalena
Matèu, Matheu (Matéw) [nom biblique signifiant « don de dieu »]
Matiu (matiw), Mativet,
Mathe, Mativa (Matibo) [fête le 21.09]-de Mathieu-
Maurii -Maurin-
Mayence
Melhoos (Méyouss)
Melianda
Menina, Menauta (Ménawto) -petite-
Menaut (Ménawt), Menaud, Menautoo, Menauton -meneau-
Meniolo
Menjon (Ményou), Menjoulon (Ményoulou)
Miquèu (Miquèw), Miquela (Miquélo)
Miramonde, Miramondeta, Mieramonda -regarde le monde-
Moncrif
Mondòta, Mondina (Moundino) [aphérèse de Ramonda, d’origine germanique … surnom également, des habitants de Toulouse]
Monguiot, Monguiet, Monguilet (Mounguilét)
Monaud, Monaut (Mounawt) , Monautat, Monauto, Monauton, Monautuc
Monet(Mounét) -aphérèse de Ramonet-
Monic, Monico, Monicolo, Monicot -super diminutif de Ramon-
Monicolou, Monicon (Mounicou), Moniqueta (Mouniquéto)
Mont (Moun), Montelina

N.
Nadau [..de naissance, ou noël]-
Navar, Navarrò, Navarret (Nabarét), Navarra, Navarrina,
Varrina, Varreta, Navarròta (Nabarròto)
-originaire de Navarre-
Nicolau (Nicoulaw) [fête le 6 décembre]
Nina -diminutif de Jana-

 

O.
Ochoa (Outchoua)
Odon (Oudou) -relatif à l’odeur-, Dodon (Doudou)
Odet (Oudét), Odinòt (Oudinòt), Od, Odo, Oddo, Otto, Otton
Odger
Orbita
Ossalesa (Oussaléza), Salesa -ossaloise-

P.
Pavina (Pabino)
Pagès, Pagesa, Pagesina (Payésino) – paysan,-ane ; païen,-enne.
Pascuau (Pascouaw), Pascalina, Pascualina
Pascal-e – né(e) conçu(e) à Pâques-
Pastor (Pastou), Pastoret, Pastoura, Pastoreta (Pastouréto) – berger-ère –
Pau, Paulon -pieu, épieu, et palissade par extension-
(il était si pieux qu’on en fit une palissade)
Palandriu (Palandriw) -pelle de foyer-
Pèou (Pèw) , Poulet -Petit Paul-
Payanaut (Payanawt)
Pebernat (Pébernat) – Pierre-Bernard –
Pelin (Péli) -agneau d’un an-
Pelegrin (Pélégri), Pelegri, Pelegrii, Pelegrina (Pélégrïno) – pèlerin-e –
•Pierre et ses innombrables diminutifs-
Pé, Pe, Pees, Péès, Pées, Pèes, Pes, Pès, Peis, Pèir, Pèiroo, Peirolet (Péyroulét), Peirolin (Péyrouli), Peiròt, Peiret, Peirotet, Peyrin, Peyron (Péyrou),
Peyroulet, Peyrolon, Peyrolii (Péyrouli) , Peiroton, Peyroton (Péyroutou), Peyrotet, Perric, Pey, Peyret, Peyroo (Péyrou), Peyròt, Peyruc, Peyrucou, Peyrucat, Peyonaud
Pedro, Per, Peler, Perricot, Pierroulic, Pieroulin,
Per-Arnaut, Per-Arnauton, Perarnauton, Perarnaut, Perarnaud, Perarnant, Pee-Arbautoo, Per-Johan, Per-Concorn, Perautin (Péyrawti), Peyrone, Peyronique (Péyrounico)
Peirona, Peyrona, Peyrone, Peyronne, Peironeta, Peyronete, Peyronote, Perrodine, Peirolia (Péyroulïo)
Pepelin (Pépéli)
Perrillon
Petiri, Petrii, Petrixia, Petrus, Petrou
Pieris, Pierris [ceux qui habitent chez Pierre, ses serviteurs, sa famille]
Placido, Plasencia -plaisante-
Poquet-e (Pouquét-o) [petit, petite ..surnom des enfants de la vallée d’Aspe]
Polit (Poulit), Poulic [dérive d’Hippolyte; signifie aussi, joli] [fête le 13 août]
Poulichoun -polisson-
Presada -prisée, estimée-
Pros (Prouss), Proos(e), Prosa, Prosina, Proseta (Prouséto) -preux-

R. 
Raimon, Ramon, Ramonet, Ramolo, Ramounicou, Ramonico, Arramoun, Arroman, Arramonet, Monasset (Mounassét),
Ramonda, Raimondina, Ramona
Ramon-Guilhem, Ramon-Arnaut, Ramon-Garsie, Ramon-Gassiòt, Ramon-Loup, Ramon-Auger
Rancoo, Ranquote, Ranquina, Rancòta – boiteux-se –

S.
Sabent (Sabén) -savant, instruit , érudit-
Samson
Sanche, -nom de plusieurs seigneurs du pays gascon- Sanche-Garcia
Sancho (Santcho), Sanchot, Sans [du latin sancius qui a donné Sancho en espagnol]
Sans-Achanauton, Santz-Gasie, Santz-Ageu, Sanz, Sanzol, Sance, Sanset, Sansòt, Sansolet, Sance, Sancia, Sansabacha
Sauvat, Sauvada, Sauvadòt.a -sauvé-e-
Sauvadina (sawbadino) -sauvagine-
Saura, Saurina (Sawrino) -blonde-
Savin, Savina (Sabino)
Seguin, Guillaume-Seguin, Raimond-Seguin, Seguina, Seguiòta
Sembela (Sémbélo)
Senduc (Sénduc)
Senebrun (Sénébru)
Serena -sereine-
Sicard
Siolet (Sïwlét) -sifflet-
Siòt, Siòta, Siotes
Sibilla, Sibiliòta [sibylle=femme qui avait reçu d’Apollon le droit de prédire l’avenir]
Simon, Simonet, Simoneta (Simounéto)
Sivena, Sobirana (Soubirano) -souveraine-
Sorita -petite sœur, nom d’une ourse-
Spanha (Spagno), Spanheta -espagnole-, Spanhol
Steben (Stébén) -aphérèse d’Esteben-

T .
Talèse -ex héritière du Montanérès-
Tamon (Tamou), Tamonet (Tamounét)
Tersol
Tionot, Tougnet (Tougnétt) [aphérèse d’Antòni=Antoine]
Tolet, Tolit (Toulit)
Tomàs, Tomaset , Toumas, Thoumas, Thoumasset, Thomiu -un homme doctoral, sentencieux-
Tonnet [aphérèse de Gastonet]
Tuquet, Tuquot, Tucoo [petite hauteur, collinette]
Tucolot (Tucoulot), Tucolet (Tucoulét), Tuquolo 


V.
Valencia
Valerina (Balérino)
Vassia (vide)
Vesiat, Vesiada (Bésiado) -choyé-e-
Vesian, Vesiana – voisin-e –
Vicenç (Biçénç) -Vincent-
Vidau (Bidaw), Vidan, Vidalòt, Vital
Vidalòta, Vidaleta, Vitalina – vital-e –
[La vie, c’est vita en béarnais, qu’on prononce bito ; la vita vitanta, c’est la vie quotidienne]
Vivent (Bibén)
Viveta, Vives Vivetes, Viventon
Vivendòta, Vendòta, Vintana – vivant-e –
Viverna, Viverneta (Bibérnéto)
Vivian, Viana.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Prénoms béarnais anciens

Retour en haut